top of page
_DSC1597.jpg

FRAU HOLLE

RESTAURANT &  BED & BREAKFAST

1 LOGO PRINCIPAL BLANCO SIN FONDO.png
TC_thank you social_L_1080 x 1350_2024.png

- Socios CAV - 

Obtén descorche gratis en nuestro restaurant

- válido hasta el 31 de diciembre 2024 - 

Solicita una mesa

Selecciona los datos tu reserva e intentaremos conseguir los mejores asientos para ti.

nuestra escencia se basa en elaborar todo en casa

charcuteria.png

charcutería

Producimos nuestra propia charcutería.

Elaboramos diferentes tipos de salchichas, jamones y tocino

Murta y helado de rosas.png

Nos apasiona crear sabores únicos y deliciosos en cada uno de nuestros helados y sorbetes. Nuestras recetas son cuidadosamente elaboradas para ofrecer una experiencia única a nuestros clientes. ¡Ven a probar nuestros sabores y déjanos sorprenderte!

helados

brot.jpg

masa madre

En nuestro establecimiento elaboramos pan de la más alta calidad utilizando sólo masa madre, harina y agua. Nuestra elaboración artesanal garantiza un sabor y textura únicos en cada pieza de pan. ¡Ven a probarlo!

Tempeh.png

fermentación

Para nosotros como equipo de trabajo la preservación alimentaria es parte fundamental de nuestra filosofía gastronómica. En Frau Holle trabajamos con diferentes productos y procesos que nos entregan resultados increíbles; desarrollamos productos como tempeh, koji, amazake, lactofermentos, vinagres, entre otros. Así podemos trabajar con productos que están fuera de temporada. También nos ayuda a potenciar sabores o generar texturas.

Entradas

Tartaro de salmon y pulpo | salmon and octopus tartar

Tártaro de salmón ahumado y pulpo acompañado de vegetales picados, cilantro, pepino y amasake de ají amarillo y pepino | Smoked salmon and octopus tartar, chopped vegetables, coriander, cucumber and yellow chili amasake

12.500 CLP

Sin gluten
100K

Ostiones a la parmesana | scallops with parmesan cheese

Ostiones con tártaro camarones y huepo terminado con espuma de queso parmesano | scallops with seafood tartar and parmesan cheese foam

14,000 CLP

Sin gluten
Mariscos

Moules et frites

Choritos cocinado en crema, vino blanco y salsa verde. Se acompaña de papas fritas | Mussels cooked with cream, white wine and green sauce. Is served with french fries.

15.000 CLP

Sin gluten
100K
Mariscos

Sarten de embutidos | home made charcuterie

Sartén con tocino tipo alemán y 3 tipos de longanizas ( salchicha de ciervo, guanaco y chistorra) | pan with 3 kinds of sausages (deer, guanaco and chistorra) and bacon

14.500 CLP

Hecho en casa

Charcuteria de la casa | sausages & hams

Sartén con 3 tipos de longaniza ( salchicha de ciervo, guanaco y chistorra), tocino, pastrami, jamon pierna casero y fuet de ciervo. Se acompaña de pan crocante. Ideal para compartir | Pan with with 3 kinds of sausages ( deer, guanaco & chistorra) and home made bacon. Pastrami, kassler loin, and deer fuet

19.500 CLP

Hecho en casa

​Prácticas sustentables

Producción local

Siguiendo los lineamientos de nuestra Misión, todo los productos que puede ser hechos en nuestro restaurante se hacen, disminuyendo el uso de packing innecesario y disminuyendo nuestra huella de carbono.

mail

bottom of page