Request a Table
Select your details and we’ll try get the best seats for you
nuestra escencia se basa en elaborar todo en casa
charcutería
Producimos nuestra propia charcutería.
Elaboramos diferentes tipos de salchichas, jamones y tocino
Nos apasiona crear sabores únicos y deliciosos en cada uno de nuestros helados y sorbetes. Nuestras recetas son cuidadosamente elaboradas para ofrecer una experiencia única a nuestros clientes. ¡Ven a probar nuestros sabores y déjanos sorprenderte!
helados
masa madre
En nuestro establecimiento elaboramos pan de la más alta calidad utilizando sólo masa madre, harina y agua. Nuestra elaboración artesanal garantiza un sabor y textura únicos en cada pieza de pan. ¡Ven a probarlo!
fermentación
Para nosotros como equipo de trabajo la preservación alimentaria es parte fundamental de nuestra filosofía gastronómica. En Frau Holle trabajamos con diferentes productos y procesos que nos entregan resultados increíbles; desarrollamos productos como tempeh, koji, amazake, lactofermentos, vinagres, entre otros. Así podemos trabajar con productos que están fuera de temporada. También nos ayuda a potenciar sabores o generar texturas.
Entradas
Charcuteria y quesos | charcuterie and cheese
Jamón lomo kassler, pastrami, fuet, queso gauda, queso granapadano y queso parmesano. Se acompaña de tostadas y salsas
CLPÂ 8,000
Tartaro de salmon y pulpo | salmon and octopus tartar
Tártaro de salmón ahumado y pulpo acompañado de vegetales picados, cilantro, amasake de ajà amarillo y ensalada de pepino
CLPÂ 12,500
Medula | bone marrow
Médula a la brasa con pasta de ajo acompañada de tostadas | Grilled bone marrow with garlic paste and crispy bread
CLPÂ 13,500
Ostiones a la parmesana | scallops with parmesan cheese
Ostiones con tártaro camarones y huepo terminado con espuma de queso parmesano | scallops with seafood tartar and parmesan cheese foam
CLPÂ 14.000
Moules et frites
Choritos cocinado en crema, vino blanco y salsa verde. Se acompaña de papas fritas | Mussels cooked with cream, white wine and green sauce. Is served with french fries.
CLPÂ 6,000
Sarten de embutidos | home made charcuterie
Sartén con tocino tipo alemán y 3 tipos de longanizas (Weißwurst, salchicha de ciervo y chistorra) | pan with 3 kinds of sausages (pork, deer and chistorra) and bacon
CLPÂ 14,500
Charcuteria de la casa | sausages & hams
Sartén con 3 tipos de longaniza (Weißwurst, salchicha de ciervo y chistorra), tocino, pastrami, jamon pierna casero y fuet de ciervo. Se acompaña de pan crocante. Ideal para compartir | Pan with with 3 kinds of sausages (pork, deer & chistorra) and home made bacon. Pastrami, kassler loin, and deer fuet
CLPÂ 19,500